Keine exakte Übersetzung gefunden für مساعدات اتخاذ القرار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مساعدات اتخاذ القرار

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Porque necesito ayuda con esta decisión.
    لأني أحتاج مساعدة في اتخاذ القرار
  • • Elaboren sistemas de seguimiento y evaluación y establezcan y apliquen indicadores adecuados como instrumentos para la toma de decisiones, sobre todo los indicadores de la participación de la sociedad civil;
    • استحداث نُظم متابعة وتقييم ووضع واستخدام مؤشرات ملائمة بصفتها أدوات مساعدة على اتخاذ القرار، وبخاصة ما يستهدف منها مشاركة المجتمع المدني؛
  • La Junta considera que la capacidad para gestionar y supervisar operaciones y facilitar la adopción de decisiones estratégicas informadas depende de la disponibilidad de información exacta, pertinente, fiable y oportuna.
    يرى المجلس أن القدرة على إدارة العمليات ورصدها والمساعدة في اتخاذ قرارات استراتيجية مستنيرة تتوقف على توافر معلومات دقيقة وذات صلة وموثوقة ومناسبة من حيث التوقيت.
  • Durante el 26° período de sesiones de la Junta de Síndicos se presentarán documentos de antecedentes para contribuir a la toma de decisiones en materia de política referentes a otras recomendaciones.
    وستقدم ورقات معلومات أساسية إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين للمساعدة في اتخاذ قرارات تتعلق بالسياسة العامة بناء على توصيات أخرى.
  • El Comité señaló además que un documento de orientación para la adopción de decisiones servía a los fines de prestar asistencia a los gobiernos para que adoptaran una decisión sobre ese producto químico con conocimiento de causa.
    وأشارت اللجنة كذلك إلى أن وثيقة توجيه القرارات تهدف إلى مساعدة الحكومات في اتخاذ قرار مستنير بشأن تلك المادة الكيميائية.
  • El ASAL ha establecido un sistema de análisis y ayuda a la toma de decisiones que combina los datos del ALSAT-1 con los mapas de previsiones meteorológicas para tres días (velocidad y dirección de los vientos, precipitaciones, etc.) y con el modelo numérico del terreno a fin de predecir las zonas propensas a una invasión de langosta.
    وأنشأت وكالة الفضاء الجزائرية نظاما للتحليل والمساعدة على اتخاذ القرارات يضاهي البيانات المرسلة من الساتل ألسات-1 بخرائط الطقس على فترة ثلاثة أيام (سرعة الرياح واتجاهها، والتهطال) وبالنموذج الرقمي للتضاريس الأرضية، بغية التنبؤ بغزوات الجراد في المناطق المعنية.
  • En una reunión de países magrebíes y sahelianos a la que asistieron ministros y expertos bajo los auspicios de la Comisión de Lucha Contra la Langosta del Desierto en África Occidental y la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, el ASAL presentó el sistema de ayuda a la toma de decisiones.
    وفي اجتماع لبلدان المغرب والساحل ضم وزراء وخبراء تحت رعاية هيئة مكافحة الجراد الصحراوي في غرب أفريقيا ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو)، قدمت وكالة الفضاء الجزائرية عرضا عن نظام التحليل والمساعدة على اتخاذ القرارات.
  • En cuanto al apartado b) del párrafo 2, recordarán que no hubo acuerdo acerca de la necesidad de una redacción específica sobre este apartado a la vista de lo dispuesto en el apartado a) del párrafo 2 respecto al concepto de apoyo a la adopción de decisiones (ibíd., párr.
    وتذكرون فيما يتعلق بالفقرة 2 (ب) أنه لم يكن هناك اتفاق بشأن الحاجة إلى صيغة محــددة فـــي ضــوء أحكام الفقرة 2 (أ) بشأن المساعدة في اتخاذ القرارات (المرجع نفسه، الفقرة 22).
  • Con respecto a los Estados que requieren asistencia, alienta las iniciativas tendientes a movilizar recursos y conocimientos técnicos para ayudar a reforzar a nivel nacional los sistemas de control y las prácticas de gestión de existencias.
    وبالنسبة للدول التي تطلب المساعدة، يشجع مشروع القرار اتخاذ مبادرات ترمي إلى تعبئة الموارد والخبرة التقنية بغية المساعدة على تعزيز الضوابط وممارسات إدارة المخزونات.
  • RANET era otro ejemplo de iniciativa destinada a hacer la información sobre el tiempo, el clima y cuestiones conexas más accesible a las poblaciones de zonas remotas o de escasos recursos, a fin de facilitar la adopción cotidiana de decisiones en materia de recursos y la preparación frente a los peligros naturales, recurriendo para ello a las soluciones que ofrece la tecnología basada en el espacio.
    وقُدم مثال آخر وهو برنامج "رانت"، الذي هو مبادرة تسعى إلى جعل المعلومات عن الطقس والمناخ وما يتصل بذلك من معلومات أيسر توفرا للسكان الموجودين في مناطق نائية والمفتقرين إلى الموارد، من أجل المساعدة على اتخاذ قرارات يومية بشأن الموارد والتهيؤ للمخاطر الطبيعية مع استعمال حلول التكنولوجيا الفضائية الموجودة.